بعد-اعلان-تركيا-تغييره.-لماذا-تغير-الدول-اسماءها-لدى-الامم-المتحدة؟-

بعد اعلان تركيا تغييره.. لماذا تغير الدول اسماءها لدى الامم المتحدة؟

اخبار اليوم الصحيفة, بعد اعلان تركيا اخبار اليوم الصحيفة, بعد اعلان تركيا

بناءً على طلب من تركيا، اعلنت الامم المتحدة، الاربعاء 1 يونيو/حزيران 2022، انها اعتمدت تسجيل اسم تركيا بصيغة “Türkiye” عوضاً عن “Turkey” في اللغات الاجنبية، حيث يتم الان تداول الصيغة الجديدة كما تكتب بالتركية، حيث تقول انقرة ان الاسم الجديد اكثر تعبيراً عن ثقافة وقيم وحضارة الشعب التركي، فيما كان الاسم القديم يطلق على الطائر “الديك الرومي” او “التيركي” كما يسمى في الغرب، ذي الهيئة “القبيحة” والذي يستخدم اسمه في “النكات السيئة” عن تركيا لدى الغربيين. لكن لماذا تغير الدول اسماءها، وهل تركيا هي الاولى التي تفعل ذلك؟
التحرر من اغلال الاستعمار
يقول تقرير لمجلة Economist البريطانية، ان السبب الاكثر شيوعاً لطلب البلدان بتغيير اسمها دولياً، هو الرغبة في التخلص من “اغلال الاستعمار”. منذ الحرب العالمية الثانية، اصبحت عشرات البلدان مستقلة، ثم اعادت تعميم المدن والمؤسسات لتعكس الثقافات المحلية، وغالباً ما تتخلى عن الاسماء التي فرضها الاوروبيون والتي كانت مكروهة بشدة.
فمثلاً، كان اسم “روديسيا”، التي حملت لقب المستعمر البريطاني سيسيل رودس، هو الاسم السابق لدولة زيمبابوي في جنوب افريقيا، والتي غيرت اسمها بعد التحول نحو حكم الاغلبية السوداء، في عام 1980.
وبعد نهاية الاستعمار الغربي، سعى قادة الدول الجديدة الى وضع بصمتهم عليها، فقام توماس سانكارا بتغيير اسم “فولتا العليا” الى بوركينا فاسو في عام 1984.
وكان لدى جوزيف ديزيريه موبوتو، ثاني رئيس لجمهورية الكونغو الديمقراطية، فكرة خاصة عن الاسماء، فقد غير اسمه الى موبوتو سيسي سيكو واجبر مواطنيه على التخلي عن الاسماء المسيحية ايضاً بموجب سياسة “الاصالة”.
كما قام بتغيير اسم بلاده من الكونغو الى زائير في عام 1971. (ومن المفارقات ان زائير كان الاسم البرتغالي لنهر الكونغو، مشتق من كلمة كيكونغو). وبعد انتهاء حكمه في عام 1997، عادت البلاد الى كونها معروفة اليوم باسم “جمهورية الكونغو الديمقراطية”.
الاختصار والايجاز
دول اخرى غيرت اسماءها كانت مدفوعة للايجاز والاختصار، جمهورية التشيك على سبيل المثال، لديها نموذج قصير من كلمة واحدة، “تشيسكو” Česko، باللغة التشيكية، ولذا طلبت من الدول الاخرى استخدام معادل انجليزي: Czechia.
ونشات جمهورية التشيك مع سلوفاكيا نتيجة الانفصال السلمي لتشيكوسلوفاكيا في 1993، ولكن لم يكن هناك اسم من كلمة واحدة لجمهورية التشيك على غرار كلمة فرنسا مثلاً ، وهي الاسم المختصر لجمهورية فرنسا. واستقر المسؤولون على اسم “تشيكيا” Czechia عام 2016، ليكون البديل المؤلف من كلمة واحدة لاسم بلدهم، ليسهل على الشركات والساسة والرياضيين استخدامه على المنتجات والقمصان وبطاقات التعريف.
من جانبها، كانت بيلاروسيا Belarus تُعرف باسم Belorussia (روسيا البيضاء) عندما كانت جمهورية سوفييتية، ولكن عند الاستقلال اختارت الاسم الاقصر، عائدة الى كييفان روس، وهي دولة نشات منها روسيا.
في اماكن اخرى من اوروبا، كانت مقدونيا ذات يوم “جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة” Former Yugoslav Republic of Macedonia، او ما يعرف اختصاراً
بـ FYROM بين الدبلوماسيين.
اسباب تاريخية
وتبنى حلف الناتو لحل خلاف طويل الامد بين مقدونيا واليونان في عام 2018 فقط، حيث توصلت اليونان الى اتفاق بشان اسم جارتها “مقدونيا” التي ولدت عقب انهيار جمهورية يوغسلافيا السابقة، وتوصل الطرفان – بعد محادثات استمرت 27 عاماً، وبعد كثير من الاحتجاجات- الى تسوية على الاسم، وهو “جمهورية مقدونيا الشمالية”.
وكانت اليونان تعترض على اسم مقدونيا، خوفاً من مطالبات اقليمية بشان الاراضي في المنطقة الشمالية، كما تطورت الامور الى حد اعتراض اليونان ايضاً على انضمام جارتها الى حلف شمال الاطلسي (ناتو)، والاتحاد الاوروبي.
ويرجع السبب في الخلاف، الى ان اسم مقدونيا مستخدم بالفعل في الاشارة الى المنطقة الشمالية من اليونان، التي تشمل ثاني اكبر مدينة في البلاد، وهي سالونيك.
ومع تبني الامة السلافية الوليدة عقب انهيار يوغسلافيا في عام 1991 للاسم نفسه، شعر كثير من اليونانيين بالغضب، وساورتهم شكوك بشان طموحات جارتهم الجديدة في بعض الاراضي.
ولم يهدئ سلوك المقدونيين الجدد الامر، بل زاده اشتعالاً عندما اطلقوا على المطار الرئيسي في العاصمة سكوبيا، اسم البطل الاغريقي الاسكندر الاكبر، واستخدموا الاسم نفسه لتسمية الطريق السريع المار من صربيا الى حدود اليونان.
وكانت مقدونيا الاسكندر الاكبر، خلال القرن الرابع قبل الميلاد، وايام والده فيليب الثاني من قبله، تهيمن على اليونان وما وراءها ايضاً. وقد اوضح الاتفاق الاخير ان شعب مقدونيا الشمالية لا علاقة له بالحضارة اليونانية القديمة، وان لغتها تنتمي الى الاسرة السلافية، ولا علاقة لها بالتراث اليوناني القديم.
وبرزت خلافات على الحدود لسنوات طويلة بين مقدونيا واليونان اكثر خطورة من موضوع الاسكندر الاكبر. فعندما خرج العثمانيون من منطقة مقدونيا بمعناها الواسع خلال حروب البلقان في الفترة بين 1912-1913، قسّمت المنطقة بين اليونان وصربيا اساساً، وذهب جزء الى بلغاريا.
وخلال الحرب العالمية الثانية كانت اليونان ومقدونيا اليوغسلافية كلتاهما تقعان تحت احتلال بلغاريا، حليفة المانيا النازية وايطاليا. وكان للشيوعيين من يوغسلافيا وبلغاريا دور في الحرب الاهلية في اليونان، التي اعقبت الحرب، ولذلك لا تزال ذكريات تلك الفترة حية.
وعند انقسام يوغسلافيا، لم تقبل اليونان مقدونيا في الامم المتحدة الا تحت اسم جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، بالرغم من ان معظم دول العالم اعترفت بمقدونيا.
بناء على الاتفاق الذي تم التوصل له في عام 2018، فان البلد الذي يتمتع بعضوية الامم المتحدة، تحت اسم جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، سوف يصبح “جمهورية مقدونيا الشمالية”. وستعرف اللغة المستخدمة فيها بالمقدونية، وشعبها بالمقدونيين، اي (مواطنو جمهورية شمال مقدونيا).
اسباب اخرى
في عام 2020 قررت حكومة هولندا تغير اسم البلاد من Holland الى Netherlands بسبب ما اسمتها “اقترانات سيئة مع الاسم”، حيث كانت التسمية الحالية تقترن في اذهان السياح بحي امستردام المعروف “بالفوانيس الحمراء، والمخدرات”.
واسقطت الدولة اسم “هولندا” رسمياً اعتباراً من يناير/كانون الثاني 2020 من جميع المنشورات والمواد التسويقية، وبالتالي اصبح يشار الى البلاد باسمها الرسمي فقط، باستخدام اسم Netherlands، واصبح يمكن التعرف على هولندا دولياً من خلال شعار يظهر فيه رمز “NL” اشارة الى كلمة “نيذرلاند”.
(عربي بوست)بعد اعلان تركيا تغييره.. لماذا تغير الدول اسماءها لدى الامم المتحدة؟

Scroll to Top